Mise à jour sur la fermeture du Pavillon McIntyre à la suite d'un incendie - 20 juillet
À tous les membres de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé de médecine,
Hier, une séance d’information spéciale a été organisée pour présenter à la communauté facultaire un compte-rendu détaillé des progrès réalisés depuis l’incendie qui s’est déclaré au Pavillon McIntyre le vendredi 13 juillet dernier. Lors de cette séance, le vice-principal (administration et finances) de l’Université, Yves Beauchamp, a confirmé que le Pavillon McIntyre restera fermé au moins jusqu’au matin du mercredi 25 juillet. L’objectif, cependant, est de rouvrir certains secteurs du bâtiment dès mercredi. D’ici là , veuillez noter que les protocoles établis sont toujours en vigueur.
Voici les points saillants de la séance d’informationÌý:
Ìý
Étages 7 à 16
L’objectif de 91Ë¿¹ÏÊÓƵ est de commencer à rouvrir les laboratoires et les autres locaux desÌýétages 7 à 16Ìýdu bâtiment dès le mercredi 25 juillet, à l’exception du Centre d’excellence en administration (CEA) 12, dont les bureaux sont relocalisés. La réouverture de ces étages dépend toutefois de la réalisation d’une barrière temporaire, de voies d’accès et d’autres dispositifs structurels visant à isoler lesÌýétages 1 à 6ÌýdesÌýétages 7 à 16, ainsi que de la conclusion d’évaluations additionnelles. La barrière et les structures temporaires sont nécessaires pour protéger les laboratoires des étages supérieurs de la poussière et d’autres débris provenant des étages inférieurs lorsque la reconstruction commencera.
Robert Couvrette, vice-principal adjoint (gestion des installations et services auxiliaires) et directeur du Centre des opérations d’urgence (COU) de 91Ë¿¹ÏÊÓƵ, a de plus expliqué que si tout est en place pour rouvrir les étages supérieurs, les codes du bâtiment pourraient imposer un nombre maximum d’occupants à la fois, mais que beaucoup plus de personnes auront accès au bâtiment qu’en ce moment.
Durant la période de questions, des échanges ont également porté sur les besoins urgents desÌýlaboratoires du Département de pharmacologie et de thérapeutique, au 1erÌýétageÌýdu bâtiment, pour lesquels une planification immédiate est en cours.
Ìý
Relocalisations
En ce qui a trait aux relocalisations, la directrice générale de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé, Pascale Mongrain, a réitéré que la priorité de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé était d’assurer le maintien de ses opérations et de sa mission universitaire, et de continuer à collaborer étroitement avec le COU pour assurer la reprise des activités normales du pavillon dans les meilleurs délais. Entre-temps, MeÌýMongrain a confirmé les relocalisations suivantes, qui devraient avoir lieu entre lundi et mercredi prochainsÌý:
- Les bureaux des études médicales de premier cycle et de la formation médicale postdoctorale seront relocalisés au 17eÌýétage du 680 Sherbrooke.
- Le Service des immeubles de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé, dont les activités n’ont jamais été interrompues, sera relocalisé au 13eétage du 2001 91Ë¿¹ÏÊÓƵ College.
- Le CEA 12 sera également relocalisé au 13eÌýétage du 2001 91Ë¿¹ÏÊÓƵ College.
Prenez note que l’équipe des Services informatiques de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé (MedIT) a déjà été relocalisée à la Maison Lady Meredith.
Pour les équipes du Bureau de la recherche, du Bureau des études supérieures, du Comité d’éthique en recherche et des Programmes de santé mondiale, dont les locaux sont situés du côté nord du 6eÌýétage, une décision concernant une possible relocalisation sera prise d’ici mardi en fin de journée. Si la relocalisation est recommandée, des locaux seront immédiatement disponibles pour elles au 680 Sherbrooke.
Ìý
Questions et réponses
Les nombreusesÌýquestions et réponses abordées lors de la séance d’information spécialeÌýsont accessibles en ligne. Les membres de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé peuvent adresser toute question additionnelle à Ìýbuildingdirector.med [at] mcgill.ca. Les questions sont triées par ordre de priorité chaque jour et les réponses sont communiquées dans les 24 à 48 heures. Veuillez également rester à l’affût de notre prochaine mise à jour.
Ìý
Remerciements
Je tiens à remercier tous ceux qui ont participé à la séance d’information de jeudi de leurs commentaires, qui sont extrêmement importants pour nous aider à concentrer nos efforts pour répondre à vos besoins immédiats et à plus long terme. J’aimerais également remercier les nombreuses équipes mobilisées à l’échelle universitaire et facultaire, ainsi que le Centre des opérations d’urgence, qui continuent de travailler jour et nuit pour résoudre la situation.
Ìý
Sincères salutations,
David Eidelman
Vice-principal (santé et affaires médicales)
Doyen de la ¹ó²¹³¦³Ü±ô³Ùé de médecine